The best season ended...
2010年12月12日日曜日
2010年11月15日月曜日
貴船
2010年10月11日月曜日
三寧坂
A slope called 三寧坂(sanneizaka) or 三年坂(sannenzaka), It is named from an episode of woman, Nene. Nene is the wife of Hideyoshi, one of the most famous person in Japan. They didn't have their child. Nene usually hope to have her child and go to Kodaiji temple. From this episode, this slope is called 三寧坂.

This is the gate of the Kodaiji.
In another aspect, Kodaiji was the base of royalists...
I'll write about it if I have enough time. bye~
This is the gate of the Kodaiji.
In another aspect, Kodaiji was the base of royalists...
I'll write about it if I have enough time. bye~
2010年9月14日火曜日
2010年9月7日火曜日
お久しぶりです
2010年7月17日土曜日
祇園祭 Gion festival
月鉾(Tsukiboko float) around noon
in the evening

Shijo street and some around streets became pedestrian precinct.

白楽天山Hakurakuten Yama float

Stalls with Hoko float
綾傘鉾の傘 Parasol of Ayakasaboko float
長刀鉾 Naginataboko float
菊水鉾 Kikusuiboko float
There were 32 floats.

函谷鉾 The inside of Kankoboko float
蟷螂山 Karakuri(mechanism) of Toroyama float
I'll write the detail about this festival someday.
あと、豊臣秀吉縁の醍醐寺についても、また書きますね。
それでは
in the evening
Shijo street and some around streets became pedestrian precinct.
白楽天山Hakurakuten Yama float
Stalls with Hoko float
綾傘鉾の傘 Parasol of Ayakasaboko float
長刀鉾 Naginataboko float
菊水鉾 Kikusuiboko float
There were 32 floats.
函谷鉾 The inside of Kankoboko float
蟷螂山 Karakuri(mechanism) of Toroyama float
I'll write the detail about this festival someday.
あと、豊臣秀吉縁の醍醐寺についても、また書きますね。
それでは
2010年7月15日木曜日
Dango
These are Japanese sweets, dango. It's made from glutinous rice.
The green one has a green tea fravour.
There is a proverb, 花より団子, Better eat dango than view blossoms (Better fill a man's belly than his eye.)
We usually eat them when we go to see cherry blossoms.
In Japan, we eat seasonal sweets. We eat this, Hanami dango and Sakuramochi, Kusamochi, Kashiwamochi etc. in spring, Minazuki and Chimaki in summer.
Dango is my favourite sweets. Please try eating when you come to Japan!
2010年7月13日火曜日
details of Inari Taisha
Inari Taisha, the head shrine of a Shitoism sect, there are deities who preside over productiveness of grain and business. They use foxes as messengers. So you can see the pair of stone guardian foxes at the gate of the shrine.
About two or three hundreds years ago, merchants spread the prayer answered. Then they used Inari for business. Now, you can see small Inari shrines wherever in Japan.
Japanese deities never reject anyone even if you had own religion, there is no need to convert to Shintoism.
良ければ、是非来てくださいね!
I'd like to tell some inside stories...
But I know a few stories and I don't have the picture of the temple, Kinkakuji.
I'll write them some time.
じゃあ、今日はここで失礼します(^.^)/
2010年7月11日日曜日
Strolling Kyoto
Through a typical path in Kyoto, I walked toward Heian Shrine.
On the way to the shrine, there was a fascinating building...
It was an art museum.
Then I overcame temptation, arrived at 平安神宮, Heian Shrine.
I entered the Japanese garden.
It was fine day.
After I left the shrine, I fell into temptation.
I went to the art museum.
Then, I started to take photos again.
This is the function for the Gion festival.
もうすぐ祇園祭です。
では、また。
2010年7月9日金曜日
はじめまして
登録:
コメント (Atom)